Descarga la app
educalingo
Buscar

Significado de "adamarse" en el diccionario de español

Diccionario
DICCIONARIO
section

ETIMOLOGÍA DE LA PALABRA ADAMARSE

La palabra adamarse procede de dama.
info
Se denomina etimología al estudio del origen de la palabras y sus cambios estructurales y de significado.
facebooktwitterpinterestwhatsapp
section

PRONUNCIACIÓN DE ADAMARSE

a · da · mar · se play
Adamarse es una palabra llana de 4 sílabas.
info
Las palabras llanas van acentuadas en la penúltima sílaba.
facebooktwitterpinterestwhatsapp

CATEGORIA GRAMATICAL DE ADAMARSE

sustantivo
adjetivo
verbo
adverbio
pronombre
preposición
conjunción
interjección
artículo
Adamarse es un verbo reflexivo.
El verbo es la parte de la oración que se conjuga y expresa acción y estado.

Los tiempos verbales se dan en tres modos: indicativo, subjuntivo e imperativo.

QUÉ SIGNIFICA ADAMARSE EN ESPAÑOL

definición de adamarse en el diccionario español

En el diccionario castellano adamarse significa dicho de un hombre: Adelgazar o hacerse delicado como la mujer.

CONJUGACIÓN DEL VERBO ADAMARSE

MODO INDICATIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo me adamo
te adamas / te adamás
él se adama
nos. nos adamamos
vos. os adamáis / se adaman
ellos se adaman
Pretérito imperfecto
yo me adamaba
te adamabas
él se adamaba
nos. nos adamábamos
vos. os adamabais / se adamaban
ellos se adamaban
Pret. perfecto simple
yo me adamé
te adamaste
él se adamó
nos. nos adamamos
vos. os adamasteis / se adamaron
ellos se adamaron
Futuro simple
yo me adamaré
te adamarás
él se adamará
nos. nos adamaremos
vos. os adamaréis / se adamarán
ellos se adamarán
Condicional simple
yo me adamaría
te adamarías
él se adamaría
nos. nos adamaríamos
vos. os adamaríais / se adamarían
ellos se adamarían
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo me he adamado
te has adamado
él se ha adamado
nos. nos hemos adamado
vos. os habéis adamado
ellos se han adamado
Pret. Pluscuamperfecto
yo me había adamado
te habías adamado
él se había adamado
nos. nos habíamos adamado
vos. os habíais adamado
ellos se habían adamado
Pretérito Anterior
yo me hube adamado
te hubiste adamado
él se hubo adamado
nos. nos hubimos adamado
vos. os hubisteis adamado
ellos se hubieron adamado
Futuro perfecto
yo me habré adamado
te habrás adamado
él se habrá adamado
nos. nos habremos adamado
vos. os habréis adamado
ellos se habrán adamado
Condicional Perfecto
yo me habría adamado
te habrías adamado
él se habría adamado
nos. nos habríamos adamado
vos. os habríais adamado
ellos se habrían adamado
El modo indicativo es el modo verbal que enuncia como real lo expresado por el verbo.

MODO SUBJUNTIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo me adame
te adames
él se adame
nos. nos adamemos
vos. os adaméis / se adamen
ellos se adamen
Pretérito imperfecto
yo me adamara o me adamase
te adamaras o te adamases
él se adamara o se adamase
nos. nos adamáramos o nos adamásemos
vos. os adamarais u os adamaseis / se adamaran o se adamasen
ellos se adamaran o se adamasen
Futuro simple
yo me adamare
te adamares
él se adamare
nos. nos adamáremos
vos. os adamareis / se adamaren
ellos se adamaren
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo me hube adamado
te hubiste adamado
él se hubo adamado
nos. nos hubimos adamado
vos. os hubisteis adamado
ellos se hubieron adamado
Futuro Perfecto
yo me habré adamado
te habrás adamado
él se habrá adamado
nos. nos habremos adamado
vos. os habréis adamado
ellos se habrán adamado
Condicional perfecto
yo me habría adamado
te habrías adamado
él se habría adamado
nos. nos habríamos adamado
vos. os habríais adamado
ellos se habrían adamado
El modo subjuntivo se caracteriza por presentar una acción como posible o hipotética.
MODO IMPERATIVO
Imperativo
adámate (tú) / adamate (vos)
adamaos (vosotros) / adámense (ustedes)
El modo imperativo es el modo gramatical empleado para expresar mandatos, órdenes o solicitudes taxativas.
FORMAS NO PERSONALES
Infinitivo
adamarse
Participio
adamado
Gerundio
adamándome, adamándote, etc.
Las formas no personales del verbo carecen de persona y número.

El infinitivo muestra la acción fuera de toda perspectiva temporal. El gerundio muestra la acción durante su transcurso. El participio muestra la acción tras su terminación.

PALABRAS QUE RIMAN CON ADAMARSE


abrumarse
a·bru·mar·se
acurrucarse
a·cu·rru·car·se
adentrarse
a·den·trar·se
adueñarse
a·due·ñar·se
agardamarse
a·gar·da·mar·se
apersonarse
a·per·so·nar·se
aporismarse
a·po·ris·mar·se
arracimarse
a·rra·ci·mar·se
descerrumarse
des·ce·rru·mar·se
despasmarse
des·pas·mar·se
endeudarse
en·deu·dar·se
engarmarse
en·gar·mar·se
enlomarse
en·lo·mar·se
enracimarse
en·ra·ci·mar·se
ensimismarse
en·si·mis·mar·se
jumarse
ju·mar·se
personarse
per·so·nar·se
querellarse
que·re·llar·se
suicidarse
sui·ci·dar·se
taimarse
tai·mar·se

PALABRAS QUE EMPIEZAN COMO ADAMARSE

adalid
adamada
adamadamente
adamado
adamadura
adamamiento
adamante
adamantina
adamantino
adamar
adamascada
adamascado
adamascar
adámico
adamismo
adamita
adamsita
adán
adánico
adanida

PALABRAS QUE TERMINAN COMO ADAMARSE

ababillarse
arrebatarse
arremolinarse
compenetrarse
contonearse
desdibujarse
desinteresarse
desperezarse
despreocuparse
dignarse
enfrascarse
escabrosearse
escamonearse
extralimitarse
incautarse
regodearse
treparse
ufanarse
univocarse
vanagloriarse

Sinónimos y antónimos de adamarse en el diccionario español de sinónimos

SINÓNIMOS

PALABRAS RELACIONADAS CON «ADAMARSE»

adamarse dicho hombre adelgazar hacerse delicado como mujer enciclopédico gallego adamarse afeminarse melindroso mujeres hermosearse remilgarse adamascado semejante parecido damasco damascado lengua castellana mismo diamante adamantino poét diamantino adamar amar pasión vehemencia adamare adelgazarse volverse rostro mugeres compuesto cerv quix anduvo discreta antes blancura medoro aspereza roldan effce minari barb punt

Traductor en línea con la traducción de adamarse a 25 idiomas

TRADUCTOR
online translator

TRADUCCIÓN DE ADAMARSE

Conoce la traducción de adamarse a 25 idiomas con nuestro traductor multilingüe.
Las traducciones de adamarse presentadas en esta sección han sido obtenidas mediante traducción automática estadística a partir del idioma español.

Traductor español - chino

adamarse
1.325 millones de hablantes

español

adamarse
570 millones de hablantes

Traductor español - inglés

Adamarse
510 millones de hablantes

Traductor español - hindi

adamarse
380 millones de hablantes
ar

Traductor español - árabe

adamarse
280 millones de hablantes

Traductor español - ruso

adamarse
278 millones de hablantes

Traductor español - portugués

adamarse
270 millones de hablantes

Traductor español - bengalí

adamarse
260 millones de hablantes

Traductor español - francés

adamarse
220 millones de hablantes

Traductor español - malayo

adamarse
190 millones de hablantes

Traductor español - alemán

adamarse
180 millones de hablantes

Traductor español - japonés

adamarse
130 millones de hablantes

Traductor español - coreano

adamarse
85 millones de hablantes

Traductor español - javanés

adamarse
85 millones de hablantes
vi

Traductor español - vietnamita

adamarse
80 millones de hablantes

Traductor español - tamil

adamarse
75 millones de hablantes

Traductor español - maratí

adamarse
75 millones de hablantes

Traductor español - turco

adamarse
70 millones de hablantes

Traductor español - italiano

adamarse
65 millones de hablantes

Traductor español - polaco

adamarse
50 millones de hablantes

Traductor español - ucraniano

adamarse
40 millones de hablantes

Traductor español - rumano

adamarse
30 millones de hablantes
el

Traductor español - griego

adamarse
15 millones de hablantes
af

Traductor español - afrikáans

adamarse
14 millones de hablantes
sv

Traductor español - sueco

adamarse
10 millones de hablantes
no

Traductor español - noruego

adamarse
5 millones de hablantes

Tendencias de uso de la palabra adamarse

TENDENCIAS

TENDENCIAS DE USO ACTUALES DEL TÉRMINO «ADAMARSE»

El término «adamarse» es poco usado normalmente y ocupa la posición 73.658 de nuestra lista de términos más usados del diccionario de español.
0
100%
FRECUENCIA
Poco usado
31
/100
En el mapa anterior se refleja la frecuencia de uso del término «adamarse» en los diferentes paises.
Principales tendencias de búsqueda y usos comunes de adamarse
Listado de las príncipales búsquedas realizadas por los usuarios para acceder a nuestro diccionario de español en línea y expresiones más usadas con la palabra «adamarse».

Citas, bibliografía en español y actualidad sobre adamarse

EJEMPLOS DE USO

10 LIBROS DEL ESPAÑOL RELACIONADOS CON «ADAMARSE»

Descubre el uso de adamarse en la siguiente selección bibliográfica. Libros relacionados con adamarse y pequeños extractos de los mismos para contextualizar su uso en la literatura.
1
Diccionario enciclopédico gallego-castellano
ADAMARSE v. r. Adamarse, afeminarse, hacerse delicado y melindroso como las mujeres. || Hermosearse, remilgarse. ADAMASCADO.DA p. p. de ADAMASCADO. || adj. Adamascado, semejante o parecido al damasco. || damascado.
Eladio Rodríguez González, 1961
2
Diccionario de la lengua castellana
s.m.ant. Lo mismo que diamante. ADAMANTINO, NA. adj. Poét. Lo mismo que DIAMANTINO. ADAMAR, v. a. ant. Amar con pasión y vehemencia. Adamare. ADAMARSE, v. r. Adelgazarse, volverse el rostro delicado como el de las mugeres.
Real Academia Española (Madrid), 1791
3
Diccionario de la lengua castellana compuesto por la real ...
Cerv. Quix. tom. 2. cap. 1. Y anduvo discreta de adamar antes la blancura de Medoro , que la aspereza de Roldan. ADAMARSE, v. r. R. Adelgazarse , volverse el rostro delicado como el de las mugeres. Effce- minari. Barb. Cab. punt. fol. 97.
4
Diccionario valenciano-castellano
Adamarse. Adamarse ó adelgazarse , etc. Adamascó), , cd, da. adj. Adamascado , da. Aflama! , md , da. Adamado , da. Adamdt,md, da. adj. Adamado, da , en dos acepciones. Adaplactó. Adaptación. » Adaptadamcnt. Adaptadainentc .
José Escrig, 1851
5
Diccionari de la llengua catalana ab la correspondencia ...
Hollis. ADAMADURA, f. ant. afehinació. ADAMANTÍ, NA. adj. poét. Lo que pertany al diamant. Mes comunment s' usa en sentit metafórich pera esplicar la duresa de alguna cosa. Adamantino, diamantino. Adamantinus, i. adamarse, v. r. Vestir, ...
Pere Labernia, 1864
6
Diccionario valenciano-castellano
Adamarse. Adamarse ó adelgazarse , etc. Adamascál , cd, da. adj. Adamascado , da. Adamát , md , da. Adamado , da. Adamdt,má, da. adj. Adamado, da, en dos acepciones. Adaptació. Adaptación. Adapladamenl. Adaptadamente. Adaptant.
José Escrig y Martínez, 1851
7
Diccionario catalán-castellano y vice versa
Adamarse, r. vestir 6 ferie delicat com las donas — adamarse, afeminarse. Adamat, da, adj. semblan! á las donas — adamado , amaricado. ( lar — adaptable. Adaptable , adj ques poi adap- Adaptació, f. ac. y ef. de adaptar — adaptación.
‎1861
8
Diccionario trilingüe castellano:
Adamarse, viene de dama, y esta es voz bascongada. Véase. Adamarse, damatu , damatzea, andere, anye- retzea, edertzea, chucuntzea,politatzea.hM. Venustum pulchrumreddi, fieri, effœminari. Adamado, damatua, ander etua, ederra, eder- ...
Manuel de Larramendi, Pio de Zuazua, 1853
9
Diccionario catalán-castellano: redactado en vista de ...
Adamarse, r. vestir ó ferse delicat com las donas — adamarse, afeminarse. Adamal, da, ailj. semillante las donas — adamado , amaricado. I lar — adaptable . Adaptable ,adj ques pot adap- Adaplació, f. ac. y ef. de adaptar — adaptación.
‎1847
10
Diccionario de la lengua castellana, por la Real academia ...
Lo mismo que diamante. ADAMANTINO, NA. adj. Lo mismo que diamantino. Tiene mas uso en la poesía. ADAMAR, v. a. ant. Amar con pasión y vehe- . mencia. Adamare. ADAMARSE, v. r. Adelgazarse, volverse el rostro delicado como el de ...
Real academia española, 1817

IMÁGENES SOBRE «ADAMARSE»

adamarse

REFERENCIA
« EDUCALINGO. Adamarse [en línea] . Disponible en <https://educalingo.com/es/dic-es/adamarse>. Abr 2024 ».
Descarga la app de educalingo
es
diccionario español
Descubre todo lo que esconden las palabras en
índice
a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z